domingo, 15 de diciembre de 2013

NIVELES DE COMPLEJIDAD EN EL PROCESO DE INTERPRETACIÓN

TEXTO PARA COLOCAR EL NIVEL CORRESPONDIENTE A LAS PREGUNTAS. NIVELES DE COMPLEJIDAD DEL PROCESO INTERPRETAR INFORMACIÓN Tarea de interpretar información interpretar información. Conoceremos sus diferentes niveles de complejidad, los subprocesos que se despliegan en cada acto de lectura los tipos de preguntas que surgen al cruzar estos criterios. Las preguntas juegan un papel clave pues fungirán como guías y llevarán a la reflexión el segundo proceso lector según el enfoque PISA: elaborar una interpretación. Haremos esto revisando, nuevamente, ítemes o preguntas de evaluación de la competencia lectora, deteniéndonos especialmente en identificar los objetivos de un ítem y cuáles son los niveles de habilidad que cada uno mide respecto de la competencia lectora según el enfoque. En el proceso de recuperar, el lector debe “volver” al texto y encontrar la información explícita o directamente en él. En cambio, en el proceso de interpretar NO se busca información explícita, sino implícita en el texto La determinación del propósito de un texto es una tarea de interpretación. Esto ocurre incluso cuando el propósito se encuentra explícito, como en los textos que se inician con la oración: “el propósito de este texto es...”. Para entender la comprensión lectora en el contexto del enfoque PISA es esencial distinguir lo que es explícito e implícito en un texto. Daniel Cassany (2007) nos da dos explicaciones. Tipo de inferencias Descripción Ejemplos Conectivas Se utilizan para conectar diferentes secciones del texto. Por ejemplo, cuando se lee una narración, el lector o la lectora debe establecer conexiones causales entre las diferentes acciones de los personajes. Temáticas Se utilizan para dar cuenta del tema de un texto. Al mismo tiempo, debe establecer de qué se trata el texto. De propósito Se utilizan para dar cuenta del propósito de un texto. Por último, debe entender para qué TEXTOS NARRATIVOS Fuente importante para la realización de los procesos de interpretación. Se atiende al propósito del autor y a la información que no está explicita TEXTOS INFORMATIVOS En los textos informativos predominan los procesos de recuperación en los que es posible encontrar información explícita. LA IDEA DE ELABORAR ¿Cómo abordar el proceso de elaboración de una interpretación? El proceso de interpretación considera una actividad más participativa del lector o la lectora. En esta actividad desarrolla una versión propia del texto que, aunque depende en gran medida del mismo texto, requiere de los conocimientos previos (o conocimiento de mundo) de quien lee. Es por esta razón que una de las actividades consecuentes más naturales de esta tarea es la escritura, o lo que se conoce como la “reacción a los textos. ACCIONES QUE SE DESPLIEGAN DESDE LA ESCRITURA Resumir Extraer Ideas principales Sintetizar Jerarquizar la información Elaborar hipótesis Muchas veces una adecuada comprensión de un texto se expresa en poder manifestar por escrito de qué se trata, cómo se resume, etc. Por este motivo, es aconsejable abordar pedagógicamente la tarea de interpretar por medio de rutinas de escritura. Características por niveles Como ya se ha mencionado, existen diferentes niveles de complejidad en el desarrollo de cada proceso. En el caso del proceso de elaborar una interpretación de un texto existen igualmente 5 niveles. Características del nivel 1 ¿Cuáles son las características de las lecturas del primer nivel del proceso de elaborar una interpretación? En el nivel 1 las lectoras y los lectores son capaces de realizar las tareas más sencillas, como localizar un único elemento de información, identificar el tema principal de un texto o establecer una relación sencilla con el conocimiento cotidiano. Los subprocesos comprendidos en este nivel, son: • Reconocer el tema principal del texto. • Reconocer el propósito del autor en el texto. Características del nivel 2 ¿Cuáles son las características de las lecturas del segundo nivel del proceso de elaborar una interpretación? Una de las características esenciales del nivel 2 es que los lectores y lectoras establecen una relación entre el texto como un todo y sus partes constituyentes. Por lo tanto, quienes alcanzan este nivel pueden ir del todo a las partes, entendiendo las relaciones (simples) que establecen. Si se desglosa la caracterización de PISA para el segundo nivel de la segunda tarea, se encuentran los subprocesos, tales como: • Identificar la idea principal de un texto • Comprender relaciones simples • Definir o aplicar categorías simples • Interpretar el significado dentro de una parte limitada del texto, cuando la información no es relevante y se requieren inferencias de bajo nivel Características del nivel 3 ¿Cuáles son las características de las lecturas del tercer nivel del proceso de elaborar una interpretación? En este nivel las lectoras y los lectores alcanzan un dominio tal de la habilidad de lectura que ya no solamente relacionan las diferentes informaciones del texto para alcanzar el tema, sino que son capaces de Integrarlas. Las lectoras y lectores que integran al interpretar van más allá de determinar las partes: determinan las funciones que éstas cumplen. Por lo tanto, al preguntar por la intención de un segmento del texto, no solamente hay que ubicar ese segmento y comprenderlo, sino que hay que entender para qué está ese segmento allí y cuál es la función que cumple. Los subprocesos comprometidos en este nivel son las que se detallan a continuación: • o • Integrar diversas partes de un texto para identificar una idea principal • Comprender relaciones entre diferentes partes del texto • Interpretar el significado de una palabra o frase • Comparar, contrastar y clasificar en categorías, tomando en cuenta múltiples criterios Características del nivel 4 ¿Cuáles son las características de las lecturas del cuarto nivel del proceso de elaborar una interpretación? Este nivel se caracteriza porque las lectoras y los lectores también integran la información del texto, pero lo hacen en un nivel de complejidad mayor, realizan inferencias menos sugeridas por el texto pero que son esenciales para entender su tema, su estructura y su propósito. La diferencia con el nivel 3 es que las lectoras y lectores realizan inferencias muy directas y simples. Dentro de los subprocesos comprometidos en el nivel 4 están: • Utilizar inferencias de alto nivel basada en el texto para comprender y aplicar categorías, en un contexto que no le resulta familiar. Se entenderá por inferencias de alto nivel a las temáticas y las de propósito, cuando el contexto sea menos familiar. • Utilizar una inferencia de alto nivel basada en el texto para interpretar el significado de una sección del texto, considerando el texto completo • Manejar ambigüedades o ideas distintas a las expectativas generadas por el texto e ideas formuladas negativamente Características del nivel 5 ¿Cuáles son las características de las lecturas del quinto nivel del proceso de elaborar una interpretación? El quinto nivel supone que la comprensión lectora es plena y detallada, por ello incluso las inferencias de alto nivel no bastan para alcanzarla. Hay que considerar que nunca se consigue una comprensión absoluta de un texto. Siempre es posible arribar a una comprensión más acabada, por eso, la plenitud no puede entenderse como un 100% de comprensión, sino, más bien, como un estado de comprensión en que la lectora o lector pueden funcionar muy satisfactoriamente en relación con el texto presentado. La plenitud se relaciona con la adecuación. Comprender es un proceso que no se detiene por eso es parte de la literalizaciòn de por vida como lo plantea el enfoque pisa. La idea del lenguaje figurado se aborda fuertemente en este nivel, pues las lectoras o los lectores deben llegar a un abordaje tal de los textos, que tengan en consideración no sólo que existe información entre líneas, sino que la información entre líneas puede incluso ser contradictoria con la información “en las líneas”. Los subprocesos involucrados en este nivel son: • Interpretar el significado de textos que incorporan sutilezas en el lenguaje, como lenguaje figurado o ironía • Demostrar una comprensión plena y detallada del texto

3 comentarios:

  1. INSTRUCCIONES: hola 2 B de A. y L. deben dar lectura a este texto para colocar el nivel a las preguntas que corresponden a los textos: ¿qué hacer con mi clase? y Práctica en el aula. ¡adelante¡ recuerden que sólo participan hasta el día 20 de diciembre de 2013, cualquier participación posterior a esta fecha no es válida.

    ResponderEliminar
  2. nivel 1 ya que los lectores son capaces de realizar las tareas sencillas, como localizar un único elemento de información, identificar el tema principal de un texto o establecer una relación sencilla con el conocimiento cotidiano. lectura práctica en el aula

    1) ¿Cuál es el tema de la lectura práctica en el aula ?
    2) ¿Cómo se llama el autor?
    3) ¿Qué es lo que quiere dar a entender el autor en la lectura

    nivel 1 ¿qué hacer con mi clase?
    1)¿Cuál es el tema de la lectura de María Isabel Cano Y Ángel Lledó?
    2) ¿Cómo se llama el autor?
    3)¿Qué es lo que quiere decir el autor en la lectura ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es correcto, espere participaciones por ello no respondi de inmediato

      Eliminar